Այն որ գործակալները հայկական «Շուշին», «Շուշա» են անվանում, դա իրենց ինստրուկտորների հրահանգով է։ Այս մասին ֆեյսբուքյան իր էջում գրել է քաղաքագետ Ալեն Ղևոնդյանը։
Հետևեք մեզ Տելեգրամում՝ t.me/lurer4news
«էդ որ գործակալները հայկական «Շուշին», «Շուշա» են անվանում, դա իրենց ինստրուկտորների հրահանգով է։
Իրականում սա նեյրոլինգիվիստիկ ազդեցության գործիք է, որպեսզի տեղական հայկական հանրային շրջանակների ականջը սովորի ու զանգվածների մոտ հոգեբանորեն լեգիտիմացվի Շուշիի՝ թուրքինը լինելը։
Սպասեք Երևանի՝ «Էիրիվան», Վարդենիսի՝ «Բասարգեչար» և այլ ձևակերպումների թուրքական տարբերակներին»,- գրել է Ղևոնդյանը։
Հետևեք մեզ Տելեգրամում՝ t.me/lurer4news